<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>[紀錄片導演_大眼]自食惡果</title>
<link>http://blog.roodo.com/8id/archives/2154299.html/</link>
<description><![CDATA[這幾天都在剪大家傳說中的「台中之美」，雖然只要10分鐘的影片，我們卻拍了2小時我覺得最難剪的地方就是大家的語助詞太多了，也許大家平常看鏡頭都很隨性可是這片子不能太嘻嘻哈哈，畢竟一開始訂的方向是比較中規中矩]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/8id/archives/2154299-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：[紀錄片導演_大眼]自食惡果</title>
	<description><![CDATA[截止日期好像延長到30號...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/8id/archives/2154299.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/8id/archives/2154299.html#comment-7461207</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 18 Sep 2006 08:23:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[紀錄片導演_大眼]自食惡果</title>
	<description><![CDATA[飛了飛了~~~~~在鐵馬道飛了飛了~~~~空中飛人ㄟ]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/8id/archives/2154299.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/8id/archives/2154299.html#comment-7461205</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 18 Sep 2006 02:31:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[紀錄片導演_大眼]自食惡果</title>
	<description><![CDATA[還有"沒解決"~~"解決"~~"沒解決"]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/8id/archives/2154299.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/8id/archives/2154299.html#comment-7461203</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 16 Sep 2006 18:04:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[紀錄片導演_大眼]自食惡果</title>
	<description><![CDATA[天也太藍了吧。
------------------
巴士阿叔
「你有壓力，我也有壓力」
實在是一句經典的話]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/8id/archives/2154299.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/8id/archives/2154299.html#comment-7461201</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 16 Sep 2006 14:13:35 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>