April 19,2006
[lyric&翻譯] 遊女 - 呪縛

圖源:大暮唯人"魔人"扉繪
覺得這才是大暮最傑出的作品
天上和飛輪都把格局放太大了,有點失控的感覺
其次傑出的是血冷式內燃機 (爆
呪縛
咒縛
試聽載點
1.請支持正版;載點僅供試聽,請於下載後24小時內刪除
2.請溫柔對待空間
唄:遊女
作詞・作曲・編曲:UNI
FROM:廓の誠
ねぇ
吶
赤く腫れ上がる 心と言う臓器 潰す あなたは
那紅腫的 名為心之臟器正逐漸朽敗的你啊
迷い子の様に 私に椅子は無く 彷徨う
一如迷途的孩子一般 沒有容身之處的我如此徬徨留連
足首 骨になるまで
直至雙踝磨盡透骨
あなたが欲しい あなたじゃなきゃ嫌
你所渴求的 你所嫌惡的
心に置き去りにしないで
無從去留的心情
手を引いて欲しい 呪われたわたしを
困於咒詛的我冀望執起你的手
回廊の渦の外へ
徘徊螺旋迴廊之外
蒼く 月冴ゆる 夜を 冬尽く日まで
蒼鬱的寒月啊 懸掛於深冬之夜
I find you, inside me. Can you feel? Feel in you.
(私の中には貴方が居る。わかる? 私は貴方と共にあると。)
   (你就存在於我之中。知道嗎?你我是一心同體的噢。)
So, I'm mad about you. So, wish you were me. Feel?
(だから、私は貴方に夢中になる。貴方が私だったらって考えてみた事ある?)
   (所以啊、我對你如此癡迷。盼望著你就是我呢。明白嗎?)
蒼い空に 消えない月 腕を伸ばして 握り潰して
蒼藍之天頂 不滅的月啊 伸長了手臂 將其捏碎吧
dammit, If only You & Me ......become.
(もし貴方と二人きりだったら。)
(倘若世上只有你與我就好了呢。)
dammit, Never / Ever.
(そんな事は在り得ないけれど。)
(但那樣的事是不可能的啊)
dammit, I'm in love with you.
(恋をしている。)
(我為你感到癡狂。)
......Have you ever been in love?
(貴方は恋をした事、ある?)
(而你是否、同樣愛著我呢?)
響く 虎落笛 独り 耳澄ます夜
寒風如笛音鳴響 清澈孤夜之聞者
I find you, inside me. Can you feel? Feel in you.
So, I'm mad about you. So, wish you were me. Feel?
あなたを想い 繰り返す微熱
對你的思念反覆燒灼
わたしは呪われた回廊で
我立於咒詛之迴廊
消えない月を 目指して歩くの
以不滅之月光為標的前行
永遠に続く冬を
在那永恆的冬季啊
I find you, inside me. Can you feel? Feel in you.
So, I'm mad about you. So, wish you were me. Feel?
I find you, inside me. Can you feel? Feel in you.
--
目前呈現完全被這首歌萌殺的狀態~xD
一開始是愛上編曲,很少在同人音樂中聽到這種格局的編曲設計
就算有大概也是片霧那種等級的吧
再加上遊女的唱腔和歌詞都太迷人了!
(雖然翻譯的過程中曾經對歌詞產生某種程度的反感,因為有些詞不會翻 xD||
--
樹冰の君好像拖稿拖很久了結果跑來翻別的 (汗
週末應該會把樹冰翻出來 (吧
話說還有兩份SH同人小說預定在四月底考完試之後來寫
一個是聖戰相關、完成40%左右了 (雖然說40%是一個月前就達到的
另一個當然是雷神,還在企畫階段
雷神那個決定來搞的大的長篇~目前背景放在右腕之前
會不會寫到左腕或者系譜就看心情了 (爆
如果竟然有人想看的話就隨時盯一下在下吧
不然大概又會惰掉 (爆
吶
赤く腫れ上がる 心と言う臓器 潰す あなたは
那紅腫的 名為心之臟器正逐漸朽敗的你啊
迷い子の様に 私に椅子は無く 彷徨う
一如迷途的孩子一般 沒有容身之處的我如此徬徨留連
足首 骨になるまで
直至雙踝磨盡透骨
あなたが欲しい あなたじゃなきゃ嫌
你所渴求的 你所嫌惡的
心に置き去りにしないで
無從去留的心情
手を引いて欲しい 呪われたわたしを
困於咒詛的我冀望執起你的手
回廊の渦の外へ
徘徊螺旋迴廊之外
蒼く 月冴ゆる 夜を 冬尽く日まで
蒼鬱的寒月啊 懸掛於深冬之夜
I find you, inside me. Can you feel? Feel in you.
(私の中には貴方が居る。わかる? 私は貴方と共にあると。)
   (你就存在於我之中。知道嗎?你我是一心同體的噢。)
So, I'm mad about you. So, wish you were me. Feel?
(だから、私は貴方に夢中になる。貴方が私だったらって考えてみた事ある?)
   (所以啊、我對你如此癡迷。盼望著你就是我呢。明白嗎?)
蒼い空に 消えない月 腕を伸ばして 握り潰して
蒼藍之天頂 不滅的月啊 伸長了手臂 將其捏碎吧
dammit, If only You & Me ......become.
(もし貴方と二人きりだったら。)
(倘若世上只有你與我就好了呢。)
dammit, Never / Ever.
(そんな事は在り得ないけれど。)
(但那樣的事是不可能的啊)
dammit, I'm in love with you.
(恋をしている。)
(我為你感到癡狂。)
......Have you ever been in love?
(貴方は恋をした事、ある?)
(而你是否、同樣愛著我呢?)
響く 虎落笛 独り 耳澄ます夜
寒風如笛音鳴響 清澈孤夜之聞者
I find you, inside me. Can you feel? Feel in you.
So, I'm mad about you. So, wish you were me. Feel?
あなたを想い 繰り返す微熱
對你的思念反覆燒灼
わたしは呪われた回廊で
我立於咒詛之迴廊
消えない月を 目指して歩くの
以不滅之月光為標的前行
永遠に続く冬を
在那永恆的冬季啊
I find you, inside me. Can you feel? Feel in you.
So, I'm mad about you. So, wish you were me. Feel?
I find you, inside me. Can you feel? Feel in you.
--
目前呈現完全被這首歌萌殺的狀態~xD
一開始是愛上編曲,很少在同人音樂中聽到這種格局的編曲設計
就算有大概也是片霧那種等級的吧
再加上遊女的唱腔和歌詞都太迷人了!
(雖然翻譯的過程中曾經對歌詞產生某種程度的反感,因為有些詞不會翻 xD||
--
樹冰の君好像拖稿拖很久了結果跑來翻別的 (汗
週末應該會把樹冰翻出來 (吧
話說還有兩份SH同人小說預定在四月底考完試之後來寫
一個是聖戰相關、完成40%左右了 (雖然說40%是一個月前就達到的
另一個當然是雷神,還在企畫階段
雷神那個決定來搞的大的長篇~目前背景放在右腕之前
會不會寫到左腕或者系譜就看心情了 (爆
如果竟然有人想看的話就隨時盯一下在下吧
不然大概又會惰掉 (爆
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1438360
回應文章 
左腕左腕.....想看左腕(敲碗)
全都想看.....全都想看(敲碗)
全都想看.....全都想看(敲碗)
Posted by dfr219
at April 19,2006 13:27
這歌真好聽,可以告訴我cd的名稱嗎?想收來聽^^
Posted by hsiarn
at April 19,2006 21:39
啊啊 上面有寫啊 遊女的"廓の誠" xD||
Posted by 七色霧
at April 19,2006 22:31