March 4,2006

[翻譯]雷神の系譜


又是誤很大的置頂圖

雷神の系譜
雷神的系譜

第四巻 27ページ…
第四卷 27頁

世界を救いし隻腕の英雄亡き後
拯救世界的獨臂英雄逝世之後
邪神が封印されし地に街を築き
封印邪神之地建立了城鎮
自らが結界の役割を果たし
化育為結界之ㄧ體
永き平和への礎と成す…
成為永久和平之基石…

誇り高き右腕に刻まれし雷の紋章(あかし)
在引以為傲的右腕烙印著雷之纹章(證明)
彼の者達の名は 雷神の民
這些人的名字是 雷神之子民
伝承の謎 紋章の秘密
傳承之謎 紋章的秘密
少年が描く軌跡 雷神の系譜
少年描繪的軌跡 雷神的系譜

弱い者ほど徒党を組み
軟弱的人們集群結黨
身代わりの羊を捜す
尋找著替身的羔羊
愛を知らない幼き日々は
不知愛為何物的童年
灼けた石の痛み
灼燒岩石似的痛楚

ひとり唇噤んだまま
只是默不作聲地
膝を抱えて耐えていた
抱著膝蓋獨自忍耐著
雨も宿ればいづれ過ぎ去る
因雨獨宿的時刻遲早會過去
嵐もまた然り
就算暴風雨也是如此吧

されど輝やかざる紋章(しるし)
雖然紋章(印記)的光芒如此明亮
本当の強さって何だろう?
真正的強悍究竟是什麼呢?
差し出された少女の小さな手が
少女所伸出的小手啊
とても大きく見えた…
看起來是如此之大…

黙したまま何も語らぬ歴史の手の平の上で
掌握於靜默無語的歷史之手中
出会ってしまった少年と少女の物語
相遇之少年與少女的故事
十年の歳月も一閃の雷が如く
十年光陰宛若雷霆閃爍
過ぎ去ってしまえば刹那
轉瞬間已成為過去
今…黒の歴史が再び動き出そうとしている…
如今 黑之歷史又再度蠢蠢欲動…

遠い空見上げて この胸を焦がす
仰望著遙遠的青空 胸中如此焦慮
浮かぶのは彼女の 愛らしい笑顔だけ
浮現於前的 她那可愛的笑容
適わぬ想いと 識っていながら…
於住處中 懷著這不可能的思念…

麗しの君は何故 一族の長の娘
美麗的妳為何 是族長的女兒呢
部族一強き者の許へ
將許配予部族中第一的強者
嫁ぐこと定めしは 変えられぬ民の掟
這樣的聯姻之禮 是不可改變的族規

嗚呼…雷(ちから)無きこの腕じゃ 君のこと護れない?
啊啊…沒有雷之力的臂膀 就沒有辦法保護妳嗎?
想いなら誰にも負けないと
思慕之情是不會輸給任何人的啊
叫んでもその言葉 虚しくも風に消えた…
呼喊的言詞 隨風飄散於虛空之中

期は満ちようとしていた 長の娘も今年で婚礼を定められし齢十六
即將來臨的日子 成年女孩的婚禮將定在其十六歲芳齡之時
その誕生の日が差し迫り 一族の猛者達は競って名乗りを上げた
那誕生之日一天天的逼近 族中的強者們爭相報上各自的名號
期は満ちようとしていた 邪悪なる波動が街全体を包み込み
即將來臨的日子 邪惡的波動壟罩了整個城鎮
空に立ち込めたる暗雲は <三度目の嵐>の訪れを告げようとしていた…
密佈天際的烏雲 宣告了<第三次暴風雨>的來臨 *註1

「おぉ…何ということじゃ…!黒き法衣(ローブ)を纏いし者達の影が見える…
「啊啊…這是怎麼回事…!看見了穿著黑色法衣(長袍)人們的身影…
予言書の使徒、奴らを封印の深奥へ行かせてはならん、
預言書的使徒、不能讓他們觸及封印的深處、
邪神の封印を解こうとしておるのじゃ…!
他們企圖要解開邪神之封印啊…!
いまや雷神様も血も薄れ、我らに扱えるは小さき雷のみ…
如今雷神大人的血統衰微、我們只能操縱微弱的雷電…
あぁ恐ろしいや…!天地を揺るがす強大な力じゃ…来るぞ…あぁ来るぞ…!」
啊啊真是可怕呀…!天地皆為之動搖的強大力量…來了呀…啊啊來了呀…!」

地を割る咆哮 天を裂く爪牙 烈火の如く燃えさかる六対の翼
令大地崩滅之咆哮 將蒼天裂解之爪牙 如烈焰般燃燒之六對羽翼
暗黒を宿した瞳に魅いられただけで 勇猛なる戦士が次々と倒れていった…
受到宿有黑暗之瞳的妖惑 勇猛的戰士們相繼倒下…

嗚呼…人間とは神の前では かくも無力なモノなのだろうか…
啊啊…血肉之軀在神的面前 竟是如此脆弱無力嗎…
誰もが深い絶望に呑まれかけていたその瞬間(とき)
在深沉的絕望將所有人都吞噬的瞬間
一際眩い閃光が雷(ちから)無き青年の体を貫いた…
一道炫目的閃光貫穿了沒有雷之力的青年身體…

「覚醒め(めざめ)よ…勇敢なる右腕を持つ者よ…
「覺醒吧…勇敢的右腕持有者啊…
直系の雷(ちから)を受け継ぎし者よ…
雷之力的直系繼承人啊….
かつて私は邪神(やつ)を封印せし折、雷の槍を放ったが故右腕を失った…
過去我將邪神封印之時、施放雷之槍而犧牲了右腕…
今その雷(ちから)を開放すれば、右腕はおろか全身が吹き飛ぶやも知れぬ…
現在若是解放了雷之力、不僅是右腕也許全身都將會灰飛煙滅…
御主にその覚悟があるか?
主人對此有所覺悟了嗎? *註1
…ならば今こそ覚醒め(めざめ)よ<雷神の右腕>よ!」
倘使如此現在就覺醒吧 <雷神的右腕>啊!」

「ひとりでは耐え切れぬ雷(ちから)でもきっと、ふたりなら大丈夫私は信じる!」
「一個人是無法單獨承受雷之力的、我相信兩個人的話就沒問題!」

暗雲を貫く雷 あの日出会った少年と少女は
貫穿烏雲的雷電 在那天邂逅的少年與少女啊
今…二つの紋章(しるし)重ね合わせて 輝ける未来(とき)を紡ぐ…
如今…兩個紋章(印記)統合一致 紡織出光輝的未來…

「…ちゃん…ねえ…お婆ちゃん…お婆ちゃんったらぁ!」
「…婆…吶…婆婆…婆婆呀!」
「どうしたの?それからお話どうなったの?」
「然後呢?然後怎麼樣了呢?」
「おお…そうだったねえ、ごめんよ。」
「啊啊…怎麼樣了呢、抱歉喔。」
「その後、雷神様が邪神をやっつけたんだよね?ね?」
「後來、雷神大人打倒了邪神對吧?嗯?」
「さて、どうだったかねえ…昔の話だからもう忘れちゃったねえ…」
「嗯、是怎麼樣了呢…因為是很久以前的事所以記不得了呢…」
「えー、そんなのずるいよぉ。」
「嗄、這樣太狡猾了啦。」

…そう言って微笑んだ祖母の瞳(め)は とても優しい色をしていた
...帶著微笑這麼說的祖母的眼中 有著非常溫柔的神色
…その時の事は今でも印象深く覚えている
...當時的情況今天也還是印象深刻
…私は信じているのだ 雷神の系譜は途絶えていないのだと…
…我是這麼相信的 雷神的系譜至今也沒有斷絕吧…

受け継がれるモノ…受け継がれざるモノ…
受繼承之物…無所繼承之物…
暗雲を貫く光を翼に受け…その白鴉は羽ばたいて往く…
映照著貫穿烏雲之光芒…那白鴉振翅而去…




--


1.
第一次暴風雨是雷神の右腕、第二次是雷神の左腕

2.
這裡居然用”御主”來稱呼少年?
那個語音代表的是雷神之力本身的意識嗎?

--
Chronicle 2nd的tarck.17,雷神系列第三部曲。

SH所有曲目中在下最熱愛的就是這首啊!!
萌燃雙修、有血有淚有愛有勇氣的一首!!!

故事背景是雷神死後,當年為其守護的人們自封為雷神之民
繼承雷神之力守護著邪神的封印。
其中有個少年,因不能操縱雷神之力而受到族人排擠。

本当の強さって何だろう?

什麼才是真正的強呢?
擁有強大的雷之力就是真正的堅強嗎?
抱持著這樣的懷疑,少年遇到了向他伸出援手的少女。
少女的手,看起來才是真正堅強的人的手啊…

然而少女卻是族長的女兒,根據族規只能嫁給一族中最強的人
儘管有著不輸給任何人的愛慕之心,少年也只能暗自心傷…

這時,預言之黑歷史再度運轉,邪神復活了!
面對邪神的恐怖力量、所謂的強者都輕易倒下了

誰もが深い絶望に呑まれかけていたその瞬間
一際眩い閃光が雷(ちから)無き青年の体を貫いた!!!


(喔喔喔燃燒啊~~xD

こそ覚醒め(めざめ)よ! <雷神の右腕>よ!

雷神為什麼選擇沒有”力量”的少年為繼承人呢?
因為真正的堅強並不是表面上那樣啊!
什麼才是真正的強呢?


ひとりでは耐え切れぬ雷(ちから)でもきっと、ふたりなら大丈夫私は信じる!

沒錯,真正的強就是!!! xDDD

(每次聽到這段歌詞都幾乎要流淚了、族長之女太萌了啊啊啊啊!!!

故事接下來如何了?其實也不用繼續贅述了啊…
我們都相信雷神的系譜會繼續傳承下去
(陷入沉思中的老婆婆是否就是當年的少女呢?


--
接下來有空的話要做什麼勒?
直接跳去翻<ハジマリ>のChronicle會不會被天罰? xD

不過最近學校的是越來越多了、拖稿想必會拖更大 (毆

Posted by dtfans at 樂多Roodo! │14:37 │回應(17)引用(0)SH相關
樂多分類:音樂 工具:加入樂多書籤編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1203959
回應文章
阿阿~!!
七色霧大也繁忙於學校之中阿...
剛剛邊聽邊看完(啥)樂園幻想物語組曲..
阿..如今~終於...解惑也(啥鬼)
想當初...剛入手的時候..只能聽聽音樂罷了...
之後慢慢去體會(?)劇情...可是..
阿...只能恨自己沒有日文的能力阿...
如今~因為朋友的介紹~也慢慢的收集到前作的音樂~
樂園還有Chronicle 2nd~大概是我最喜歡的吧XD~
Posted by 南瓜 at March 4,2006 22:40
拜大大的翻译,才能完全明白故事的内容。好热血感人的爱情啊,之前最大的印象是那萌到爆的loli... OTL
Posted by Tanya at March 5,2006 04:24
其實最好的情況還是一邊看著歌詞一邊聽音樂,因為 SH 的歌詞是和音樂連結在一起的,單獨看歌詞的時候看到這句
「ひとりでは耐え切れぬ雷でもきっと、ふたりなら大丈夫私は信じる!」

可能還不覺得怎麼樣,但是如果是一邊看著歌詞一邊聽音樂,當這句出來的時候對著 Aramary 那又萌又堅定歌聲,啊,真是感動到會哭出來 :p
那種對著歌詞和音樂,在腦海中互動浮現出來的畫面,這種具有非常形象化的視覺聽覺效果,會讓聽 SH 的感動倍增 ^^
Posted by TMNEXT at March 5,2006 06:43
可否請問這張圖是日本同人作...還是您的作品...
http://static.flickr.com/35/107494415_631d46e038_o.gif

我可以引用嗎?(當然會重新上傳)
想把它放在在下小作上..
感激不盡...

==白熾之月==
http://spaces.msn.com/LunarArdor/
Posted by Eves at March 7,2006 07:22
是出自這裡
在下美工完全不行、所以所有圖一定都不是自繪的 Orz
Posted by 七色霧 at March 7,2006 11:55
您好
感謝大人的翻譯我才能了解雷神系列的故事呢!真是熱血的歌啊!
真遺憾不懂日文,有時候真是忌妒日本這個民族= " =

我想轉載雷神系列歌詞與翻譯,希望您能同意
我會標明轉載處的!m(_ _)m
Posted by 玄橘 at May 1,2006 19:29
有註明譯者出處就盡量轉載沒關係 :)

不過會好奇要轉到哪哩,可以告訴在下嗎? xD
Posted by 七色霧 at May 1,2006 21:00
那真是謝謝大人了vV
基本上是想拿去推同學~~XD
順便填充一下我空虛的網誌(毆
Posted by 玄橘 at May 2,2006 20:22
七色霧大大
我有將歌詞及翻譯轉載到我的網誌
我有註明出處喔~跟你講一聲
先斬後奏不好意思捏...XD
大家一起來推廣SH的歌吧
Posted by 比比金 at May 25,2006 00:43
恩、請踴躍推廣吧 xD
Posted by 七色霧 at May 25,2006 11:45
恩...我好像發現有漏掉一部份
「さて、どうだったかねえ…昔の話だからもう忘れちゃったねえ…」
「えー、そんなのずるいよぉ。」
這個後面還有幾句話,因為我是聽音樂的加上日文不算好..寫錯了請見諒
「本当はねえ...本当は雷神様の力なんで如何ても良かったんだよ その女の子は...初めて会ったときからずっと、その男の子のことが好きだったから」
的確在聽的時候,お婆ちゃん說了這句話後,才出現後面這一段的
…そう言って微笑んだ祖母の瞳(め)は とても優しい色をしていた
…その時の事は今でも印象深く覚えている
....

然後...『御主(おぬし)』這個詞不是"主人"也不是敬稱這樣...有點不知道怎麼說,單純的就是指"您/你"吧?..好像我見過的都是"高貴的生物(神)"對自己的"子民"或者"人類"說話的時候用的..有時候還有老人或者年長者用,感覺更像某種方言..
Posted by 黑色魔術師 at May 30,2006 09:52
真的有那段嗎?
在下這裡怎麼聽都沒有啊...囧!?

原來御主有這樣的用法,學到一件事了,感謝 m(_ _)m
Posted by 七色霧 at May 30,2006 21:31

那一段是Pico magic版才有的語音喔
C2nd版的雷神系譜並沒有那段
所以沒有漏的XD
Posted by Sadaku at May 31,2006 01:33
對喔...完全忘記pico的存在了 (炸死
Posted by 七色霧 at May 31,2006 09:00
這樣阿,因為我是聽朋友給我的,不知道有版本之分= =||
不過雷神的左腕雖然全部是音樂,旋律不錯,可以聽岀"故事性",區分主角們的快樂的情況根邪神侵蝕世界的情況(炸
然後右腕聽到的..「...君はいつも烏(がらす)で 僕は魔獣の役だた...」這根雷神有甚麼關係(思考
Posted by 黑色魔術師 at May 31,2006 20:10
阿,多留一次抱歉,不過真的很想說...『御主(おぬし)』=『お主(おぬし)』,就好像『ご主人(ごしゅじん)』=『御主人(ごしゅじん)』一樣..
而且用おぬし這種語言的人....在我眼里多數都是廟僧或者被"某種規定"束縛了思想的臭老頭..
Posted by 黑色魔術師 at May 31,2006 20:14
樓上那位說的歌詞是出自<ハジマリ>のクロニクル這一首歌
雷神右腕是純音樂喔~
右邊的選單當中chronicle 2nd的bonus trk就可以看到翻譯
Posted by Sadaku at May 31,2006 20:42