<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>[翻譯]44</title>
<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html/</link>
<description><![CDATA[

第44音軌]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[>冷泣姬
本來就是無限迴圈呀 xD
"幾度目かの楽園の扉が開かれる"]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-14978837</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 19:03:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[啊,這樣可以變成無限迴圈耶!XD
1.少年看到畫像
2.少年=>青年,讓黃泉守護人破戒
3.黃泉守護人生下龍鳳胎(!),其中的女嬰被青年帶走
4.女嬰是為EL,男嬰在別處被養大...(暫稱少年2)
5.EL這邊...跟Abyss一起掛了,留下一個女嬰(!),女嬰被[誰?]丟棄在森林中
6.年老的黃泉守護人撿到上述的女嬰
7.承上,該女嬰長大成為"黃泉守護人"2
8.少年2見到畫像
9.回到上述2.

......真這樣就太囧了[炸飛走]]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-14971165</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 00:44:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[上面那段是引述上面的風藏大大
忘記加上..呵]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-14966799</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 12:47:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[我覺得，ABYSS愛的是8歲的愛麗絲，
所以找到"黃泉守護人"生下EL，然後再丟棄黃泉守護人…

而ABYSS的陰謀是等EL長大不再是8歲的愛麗絲時，
再與EL生下另一個"8歲愛麗絲"…

很有道理.歌詞到處出現"背德的"
而且魔女那首也很明顯看到他的意圖
還有如果母親生下的是女兒..將不斷重複的歷史(悲劇?]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-14966787</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 12:46:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[糟糕 沒打完 "試試看找不找的到"]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-14239169</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 23:08:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[恩恩 不好意思 那我再去試試看找不找....]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-14239157</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 23:06:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[>囧君
抱歉，慣例是不接受求檔的啊 xD||]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-14236981</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 16:49:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[七色霧大大...可以麻煩你一件事嗎...
今天心血來潮把E組翻出來聽 結果歌單跑出來之後 看到第45音軌居然...00:05 不是00:07...當下馬上去翻某些下載軟體
結果也翻不到當初的那套壓縮檔
所以...可以麻煩您將正確的第45音軌上傳一下嗎....]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-14233789</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 10:41:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[>拉米璐 
唔哦...太久沒去所以不知道
不過既然都是盜版幹麻特地用買的 (炸
又不是說像遊戲那樣佔硬碟]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-13589845</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 01 Aug 2007 15:26:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[之前半信半疑的去看過(順道入手哈很久的"Quintett!")
真有,就在面對櫃檯正面的左側有一櫃幾乎都是音樂CD..]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-13565783</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 01 Aug 2007 03:06:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[>拉米璐
新光華有賣嗎...xD|| (微妙]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-13522987</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 14:47:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[呃....之前在正式加入SH粉絲之前
同學借了在下一張從台北新光華購入的"樂園幻想物語組曲"(GM-0099)
(很明顯是X版)
據他的說法是用這張來推廣用正版的是要收藏用的(汗

用這張CD轉成MP3的時候只有12首曲子
原來的"track44"曲名成了"エルの永遠"

只是拿出來題一下,沒有太多的意思(畢竟是X版)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-13491455</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 02:37:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[我覺得，ABYSS愛的是8歲的愛麗絲，
所以找到"黃泉守護人"生下EL，然後再丟棄黃泉守護人…

而ABYSS的陰謀是等EL長大不再是8歲的愛麗絲時，
再與EL生下另一個"8歲愛麗絲"…

另外，redeyes大大所說的那部份，我覺得那是雇主的女兒吧？
因為男友被殺，向別人打聽是誰做的(ABYSS)所以最後才會在ABYSS捅上一刀X D]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-5787547</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 25 Feb 2007 19:52:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[說的也是...
(真想研究看看大神的腦內結構@@)
聽說...
天才和瘋子也只有一線之隔@@]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-5787545</guid>
	<author>redeyesisback@yahoo.com.tw(redeyes)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 21:54:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[其實.....在下覺得這個想法太多個人臆測了 xD||
當然歌迷要怎麼腦內補完是沒啥關係啦 (炸]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-5787543</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 20:07:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[所以我妄想...該不會是EL知道自己活不長久...
想帶著心愛的爸爸一起走...
所以經由伯爵女兒的手殺掉ABYSS
(因為這段
いつも人間(ひと)は何も知らない方が幸福(幸せ)だろうに
人哪要是什麼都不知道就會是幸福的
けれど他人(ひと)を求める限り全てを知りたがる
但是 向他人尋問就會發現全部的真相
華やかな婚礼　幸せな花嫁　運命の女神はどんな脚本(シナリオ)を好むのか…
華麗的婚禮 幸福的新娘 命運的女神喜歡的是怎樣的劇本…
虚飾の婚礼　消えた花嫁　破滅の女神はどんな綻びも見逃さない…
虛飾的婚禮 消失的新娘 破滅的女神不會放過任何一絲破綻…
說不定所謂真相就是伯爵的女兒和EL有接觸過?
命運女神...也說不定很喜歡女兒想害死心愛父親的劇本@@??)
也可能太過妄想了...=.=?]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-5787541</guid>
	<author>redeyesisback@yahoo.com.tw(redeyes)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 10:52:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[今天在聽到這段時...
突然覺得EL笑的很恐怖...
而且...照前面01.エルの楽園→sideE →的描述...
EL應該很期待著ABYSS回來呀...
怎麼聽到ABYSS回來時卻沒有感覺很高興(他是重傷回來..應該是該錯愕?)
可是這段時聽到的感覺好像還有點..得意?(我也不知道竊笑時到底該怎樣表達>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-5787539</guid>
	<author>redeyesisback@yahoo.com.tw(redeyes)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 10:52:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[那音軌是一首歌而不是像聲道的東西．．．．．．．．
令我以為可以調至無語言的說．．．．．]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-5787537</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 06 Jul 2006 21:41:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[呃...簡單來說應該說是資料保存的軌跡吧
一般情況下就是一個音軌存一首歌啦]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-5787535</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 04 Jul 2006 16:51:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[音軌就是歌．．．？
還是甚麼．．．．？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-5787533</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 04 Jul 2006 15:08:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[還是不懂您的意思...|||
這些是錄出來的呀]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-5787531</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 04 Jul 2006 12:39:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[這張CD共45個音軌，track12～43、45無聲，44為隱藏音軌。
音軌是不是可以調教的呢？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-5787529</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 03 Jul 2006 23:13:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[呃..."如何弄"是什麼意思?]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-5787527</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 03 Jul 2006 20:14:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[翻譯]44</title>
	<description><![CDATA[這些音軌要如何弄啊？　＝　＝ａ]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/7colorfog/archives/1149064.html#comment-5787525</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 03 Jul 2006 19:53:41 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>