<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>消隱的痕跡令人玩味</title>
<link>http://blog.roodo.com/7blog/</link>
<description>when I&#039;m in the other side v 3.3</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/7blog/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回憶不要臉 (波私得無嘔先嚐)</title>
	<description>
		<![CDATA[本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7blog/archives/11060285.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/7blog/archives/11060285.html</guid>
	<category>一段開場白</category>
	<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 10:36:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>碎片的秩序</title>
	<description>
		<![CDATA[本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7blog/archives/11053129.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/7blog/archives/11053129.html</guid>
	<category>交錯的記憶</category>
	<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 16:50:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>不想醒來 別醒來</title>
	<description>
		<![CDATA[ <br />
<font size="3"><b>昨天晚上我夢見你</b></font> - 雷光夏<br />
 <br />
昨天晚上我夢見你<br />
你沒有說話　你啟動你的唇<br />
我嘗試著閱讀　夢卻被海水灌滿<br />
 <br />
我看得見你在流淚<br />
可是淚在海水中　顯得不清楚<br />
當浮力消退　故事　就降落成真實<br />
 <br />
越過河流　遇見荒野<br />
你是否成為你想要的樣子<br />
越過冬天　來到了海邊<br />
聽你靜靜說：「別醒來」<br />
 <br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7blog/archives/10989751.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/7blog/archives/10989751.html</guid>
	<category>隨旋律搖擺</category>
	<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 00:15:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>無論如何想喜歡你的心情</title>
	<description>
		<![CDATA[本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7blog/archives/10976601.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/7blog/archives/10976601.html</guid>
	<category>該件查無此人</category>
	<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 07:37:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>有心人回頭才發現忽略</title>
	<description>
		<![CDATA[本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7blog/archives/10961097.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/7blog/archives/10961097.html</guid>
	<category>留言給我</category>
	<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 01:45:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一扇窗，我將，(part2)</title>
	<description>
		<![CDATA[本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7blog/archives/10944163.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/7blog/archives/10944163.html</guid>
	<category>該件查無此人</category>
	<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 01:54:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回相</title>
	<description>
		<![CDATA[ <br />
就把美麗通通留給你，只願模糊剩給我。<br />
 <br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7blog/archives/10943357.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/7blog/archives/10943357.html</guid>
	<category>私語詩語</category>
	<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 22:15:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>瑣碎的記著 a&#039; (09)</title>
	<description>
		<![CDATA[ <br />
十二月第一天。<br />
我們可不可以不要用<u>過份矯情</u>的字眼去形容？<br />
畢竟不能欺騙，<br />
畢竟不可能這樣美的？<br />
<br />
<br />
× <b>2009.0113</b> ×<br />
<br />
那些無關的指涉<br />
<br />
<br />
× <b>2009.0205</b> ×<br />
<br />
不想多說話，只留下影像，一張張過去拍過的照片，<br />
多數沒人，或者有人但消失了，因為時間的流逝而消失了，<br />
我也不知道為什麼非要寫點甚麼不可？<br />
將破碎又重複的文字重整，的確讓自己傷神。<br />
怕無法說明真的想說的，<br />
怕太多的誤解所導致的害怕，<br />
其實一切的一切不過都是多愁善感所造成的，<br />
我天生就不是一位能將事情紀錄的清清楚楚或生動有趣的人呀∼<br />
所以新年新希望是⋯⋯<br />
<b>下半年度一定要開始上寫作課。嗯。</b><br />
 <br />
-------<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/7blog/archives/10883163.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/7blog/archives/10883163.html</guid>
	<category>輕語浮生繪</category>
	<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 00:04:26 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>