其實在十月底,佳在她的新聞台張貼那篇文章沒幾天,我就胡亂地唱出了個八成的旋律。不過一直到今天才挪出一點點時間錄成一個比較完整的版本。我嘗試用三拍子的節奏、敘事曲的曲式,來唱出富有異國風的文學興味。
《Duras讓我在她的世界沉溺》
詞:佳(原文發佈於「只有XX才是真實」)
曲/唱:Sylvain12f
妳想讓我看到嗎?
還是妳只是想說。
但是妳根本不在意吧。
妳大概只會看著我,
然後眼睛說著:看吧!你又不懂了。
對,我不懂。
妳說的是殖民地寒冷的夏天,
妳看到了嗎?Oui.
Je t’aime. Je t’adore.
媚公河的波光瀲灩,
映照著15歲就太過蒼老的臉。
男人?你是說愛嗎?
黑髮,藍眼睛,那種纖瘦的,
不可觸碰的,禁忌的。
那是愛嗎?妳說。
付出的,又得不到的,
渴望的,卻不能碰觸的;
對妳來說是最甜美又是最痛苦的。
慾望,
下午的時候在草地上散步,
永遠的彈不好的鋼琴,
卻讓琴聲一直出現在這裡。
旁白,
Duras,一種太多痛苦、太老的聲音,
揚,年輕的,輕柔的,卻永遠說不出妳最渴望的字。
Marguerirte,
那是妳的世界,妳可以很任性,
可以讓夏天都是寒冷的,
讓網球場都是荒廢的,
讓黑色的鋼琴出現在任何地方,
或者讓河水、海水圍繞在四周。
他的黑頭髮、藍眼睛,
高挑纖瘦的英俊身影,
在每個地方都出現,
最鮮明清晰的地方只在你眼裡。
Ce n’est pas moi que vous aimez.
是妳眼裡的,Je t’aime.