<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>依蘭翠絲印緘坊</title>
<link>http://blog.roodo.com/-caiyu-/</link>
<description>An Enchanter&#039;s Atelier in Erantres



_uacct = &quot;UA-1183954-1&quot;;
urchinTracker();

</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/-caiyu-/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>紅酒燉香雞 - Kokowääh</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><a href="http://photo.roodo.com/photos/caiyutw/2070047.html" target="_bank" alt="Kokowääh.jpg" title="Kokowääh.jpg"><img src="http://pcdn1.rimg.tw/photos/2070047_lu18p81_s.jpg" border="0"></a></div>愛情喜劇片有固定的套路，《紅酒燉香雞》正可作為範例：<br />
<br />
一個寂寞的主角過著平凡無趣的生活，忽然幸福的徵兆出現，主角打起精神想努力爭取，麻煩卻同時降臨。但原本以為是麻煩的東西卻逐漸變成爭取幸福的助力。接著在抵達幸福的前一刻，揭露一個真相引發嚴重的衝突，關係陷入危機當中，但最終真愛的力量再讓兩人盡釋前嫌，步向圓滿幸福的結局。<br />
<br />
這部片子的賣點就在機靈淘氣的小女孩瑪德蓮娜，而亨利即使不懂得照顧小孩，卻也絕不對小孩動怒，這也值得喝采。不過最後結局只是凱薩琳娜氣消了主動和解，而非某種巧妙的解決方法，這令我多少有些不滿就是了。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/-caiyu-/archives/18825210.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/-caiyu-/archives/18825210.html</guid>
	<category>視聽讀感想</category>
	<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 02:40:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>迷霧之子：執法鎔金 - Mistborn: The Alloy of Law</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><a href="http://photo.roodo.com/photos/caiyutw/1866663.html" target="_blank"><img src="http://pcdn1.rimg.tw/photos/1866663_dlo4vbj_l.jpg" class="pict" border="0"></a></div><br>《迷霧之子：執法鎔金》一書故事流暢，讀來很過癮，但在設定方面令人感到些許不滿。<br />
<br />
本書中鎔金術主要用來打鬥，和前作不同之處主要有二點：第一、時代已進展到出現槍砲炸藥，鎔金術如何對抗槍彈就成為本書重點；第二、藏金術遠較前作普及，故事中三名時常使用鎔金術的人物也都同時會藏金術。然而這兩點都不夠深入。首先，能對抗槍彈的鎔金術就只有「鋼推」與「鐵拉」而已，在應用方式上有所變革的也就僅此兩項，其他鎔金術既然差異不大，作者乾脆就全部省掉不寫了（美其名為專注於要點？）。至於藏金術，單是看書末附的能力列表就可察覺到有很大的發展空間，但本書中只用了改變重量與再生療傷兩項，再生嘛……真的是老套，沒啥特別的。改變重量搭配「鋼推」，確實可以衍生出許多應用招術，這一點值得讚賞，然而畢竟只是打鬥專用的招術，就設定深度而言、特別是鎔金術對歷史與社會的影響，實在是毫無份量啊。<br />
...<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/-caiyu-/archives/18215893.html">繼續閱讀</a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/-caiyu-/archives/18215893.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/-caiyu-/archives/18215893.html</guid>
	<category>視聽讀感想</category>
	<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 00:50:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>阿南西之子 - Anansi Boys</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><a href="http://photo.roodo.com/photos/caiyutw/1830633.html" target="_blank"><img src="http://pcdn1.rimg.tw/photos/1830633_p04kt0s_l.png" class="pict" border="0"></a></div><br>在介紹《阿南西之子》這本書之前，或許應該先來瞭解一下阿南西是一個怎樣的神。根據英語維基百科的記載，阿南西起源於西非迦納（Ghana）地區的阿散蒂人（Ashanti）民間傳說，在當地語言 Akan 語中，Anansi 就是蜘蛛的意思。阿南西的傳說逐漸傳佈到整個西非，並隨著黑奴帶至加勒比海及美國南部等地區。在阿散蒂口傳文化中，所有的寓言（fable）都被稱為「Anansesem」，意為「蜘蛛的故事」，並且有一個故事解釋這名稱的由來：原本人世間並沒有故事，所有的故事都歸天神尼亞梅（Nyame）所有。阿南西問用什麼代價可以交換到這些故事，天神開出的價碼是要他將蟒蛇、獵豹、黃蜂與矮人抓來。於是阿南西用計將這四種動物一一捕獲交給天神……維基百科沒提到這些動物後來的下場如何。<br />
<br />
由於阿南西傳說的傳佈範圍很廣，這段故事也有眾多版本。比方說，《阿南西之子》書中說阿南西的故事是從老虎那兒騙來的，根據維基百科的註解，這是加勒比海地區的版本。不過大致上共通的特徵是：阿南西利用詭計將故事帶到人間，同時也將智慧散播開來，使得人類的文明得以開展——雖然這好像不是阿南西原本的用意啦。...<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/-caiyu-/archives/18074831.html">繼續閱讀</a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/-caiyu-/archives/18074831.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/-caiyu-/archives/18074831.html</guid>
	<category>視聽讀感想</category>
	<pubDate>Mon, 21 Nov 2011 21:44:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>雷普利遊戲 - Ripley&#039;s Game</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><a href="http://photo.roodo.com/photos/caiyutw/1830623.html" target="_blank"><img src="http://pcdn1.rimg.tw/photos/1830623_oqlsxe5_l.jpg" class="pict" border="0"></a></div><br><br />
如同書名所揭示的，《雷普利遊戲》原只是雷普利安排的一場惡作劇。在漢堡做收贓生意的掮客瑞夫斯，不滿義大利來的黑手黨插手賭場生意，想佈置幾樁謀殺案，誘使黑手黨自相內鬥。但瑞夫斯自己沒膽殺人，跑來找雷普利介紹人選，「真正身家清白，挑不出毛病的人……就算被逮到，詢問起來那人也像是絕對幹不出這檔事來。」<br />
<br />
真是妙哉。如果是在眾目睽睽下殺人被逮到，哪管那人看起來「絕對幹不出這檔事來」？像瑞夫斯這樣的要求真是一廂情願。雷普利原本也提不出人選，但幾天後，他突然想到之前有個叫強納森的英國人曾經惹他不愉快，又聽說他得了不治之症，沒幾年可活。以高額酬勞為誘餌，讓他煩惱是否要為了身後安頓家小而豁出性命幹殺手的勾當，應該會是挺有趣的事情。於是雷普利向瑞夫斯推薦了強納森。<br />
<br />
沒想到，強納森還真的答應了。<br />
...<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/-caiyu-/archives/18074777.html">繼續閱讀</a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/-caiyu-/archives/18074777.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/-caiyu-/archives/18074777.html</guid>
	<category>視聽讀感想</category>
	<pubDate>Mon, 21 Nov 2011 21:30:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>王城闇影 - The Curse of Chalion</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><a href="http://photo.roodo.com/photos/caiyutw/1169095.html" target="_blank"><img src="http://pcdn1.rimg.tw/photos/1169095_r8i43yb_s.jpg" class="pict" border="0"></a></div><br>從文學類型的觀點來看，《王城闇影》的風格和一般奇幻小說略有不同。書中描寫一個神明實際存在的世界，然而諸神對於人類所生存的物質界幾乎無法干涉——所謂「神聖的介入」（divine intervention），俗稱奇蹟——除非有人自願獻出自己，成為諸神的工具。但即使如此，也諸神也不過是將人放在漫漫長路的起點，這條命運之路崎嶇多歧，許多人在中途走岔了，或者倒下了，「諸神送出上百個凱薩里，只有一個抵達終點」（好像在玩什麼桌遊似的）。然而就書中來看，凱薩里前進的每一步，都是他自己判斷後所下的決定，即使他對被選為聖徒有諸多抱怨，還是一路走完了。這條惡作劇似的命運之路，到底是自由意志抉擇的結果，還是神聖介入的當下就安排妥當了，在本書中是常被引出討論的基調（motif）。...<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/-caiyu-/archives/16152531.html">繼續閱讀</a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/-caiyu-/archives/16152531.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/-caiyu-/archives/16152531.html</guid>
	<category>視聽讀感想</category>
	<pubDate>Wed, 27 Jul 2011 01:04:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>太歲</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><a href="http://photo.roodo.com/photos/caiyutw/828261.html" target="_blank"><img src="http://pcdn1.rimg.tw/photos/828261_e86gsz6_s.jpg?2782" class="pict" border="0"></a></div><br>記得在七、八年前，在巴哈姆特的奇幻文學板看到《太歲》的連載。偶而斷斷續續讀了幾篇，並沒特別留意，只知過了一陣子之後，這部作品得到出版社青睞，出了實體書。那幾年正逢美國科奇幻作品大量引進台灣，謬思、奇幻基地的新書幾乎本本都是擲地有聲的經典名作。光是要掃完這份書單就佔去了工作之餘的大部分閱讀時間，也就沒顧及初萌芽的台灣本土奇幻創作了。然而我一直對書中出現的台灣民俗神怪印象深刻，而以台灣民間習俗為背景的小說，老實講，我好像沒認真讀過。因此這回快閃讀書會的書目投票有多本書同票，我選擇了《太歲》，除了受過往留存的印象影響外，也想趁機探索一下以台灣民間習俗為主題的可能性。...<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/-caiyu-/archives/15583961.html">繼續閱讀</a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/-caiyu-/archives/15583961.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/-caiyu-/archives/15583961.html</guid>
	<category>視聽讀感想</category>
	<pubDate>Wed, 27 Apr 2011 08:08:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>迷霧之子：最後帝國 - Mistborn: The Last Empire</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><a href="http://photo.roodo.com/photos/caiyutw/825269.html" target="_blank"><img src="http://pcdn1.rimg.tw/photos/825269_btnvq8p_s.jpg?26856" class="pict" border="0"></a></div>《迷霧之子》三部曲各有自己的主題：首部曲《最後帝國》是推翻暴政，二部曲《昇華之井》是追尋身分（英雄與王者），三部曲《永世英雄》是善惡對決。相較於第二、三部的規模宏大，《最後帝國》的故事集中在一場巧妙的造反策畫：迷霧之子凱西爾率領的盜賊集團計畫要搶劫統御主，有可能的話，順便推翻他所統治的最後帝國。<br />
<br />
為何要推翻最後帝國？統御主統治帝國已有將近一千年，長生不老的他自立為神，以鋼鐵教廷實行高壓統治，消滅所有宗教與歷史，人民不分國籍種族通通貶為「司卡」，如奴隸般過著悲慘沒有希望的日子。故事一開始便設定好反派的形象，使得主角的行動很自然地合理化，讀者都毫無遲疑地站在主角這邊。天曉得作者到了第三部時才揭露出這種嚴苛社會階級的緣由？（有點類似科幻小說中地球環境毀滅殆盡後，為了延續人類種族而不得不強制推行集體配給制的狀況）。總之第一部只是單純的「有暴政就會有人想推翻」，作為系列故事的開頭，從地下組織的角度來解說世界觀，比起第二、三部從上而下的視野，毋寧是更為有趣的。...<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/-caiyu-/archives/15579577.html">繼續閱讀</a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/-caiyu-/archives/15579577.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/-caiyu-/archives/15579577.html</guid>
	<category>視聽讀感想</category>
	<pubDate>Tue, 26 Apr 2011 07:31:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
