February 2,2009
銀河便車指南 - The Hitchhiker's Guide to the Galaxy

即使如此,這本書還是值得推薦,特別是鍾情於科幻文類的讀者實在不該沒讀過這本書(但我覺得後面的續集可以免了 :p)。為了讓大家對這本書先有個基本的預想,我來舉個類型風格最接近的例子吧:相信大家都看過《愛麗絲夢遊仙境》吧?(沒看過愛麗絲夢遊仙境?太令人難以置信——真的?那你可以滾了)星際奇航、特別是在一個有點誇張而瘋癲的銀河裡遊走,其實和作夢沒什麼兩樣。兩本書都有天馬行空的劇情、隨處可見的大量文字遊戲、對日常常識的諧仿或諷刺,而樂趣就在其中。當然,《銀河便車指南》並不適合給小孩子看,而是需要讀者先有一定程度的世故。畢竟,如果一個人不曾思考過自己的人生與未來,又怎能體會「42」這個答案是如此的荒謬呢?
從結果論來說,這本書必須推薦。畢竟只有經典名作才會處處受人引用:IBM 的西洋棋冠軍電腦「深藍」的前身叫做「深思」;「Babel Fish」(巴別魚)是一個知名的多語言翻譯網站;在 Google 搜尋網頁上輸入「Answer to Life, the Universe, and Everything」的結果也不是什麼新聞了(甚至 Google 這名稱也可能和本書中一台電腦的名字扯上關係,不過在書中「深思」批評該台電腦「切勿以此攜帶型計算機侮蔑吾身」~ :D)。雖然就引用次數來說和《愛麗絲夢遊仙境》還是不能比啦,不過大家可發現會引用《銀河便車指南》的大多和資訊產業有關。是因為這本書特別受程式設計師歡迎嗎?我自己倒是不覺得啦。
當然,這本書是挺有趣的,但我並不覺得每個人都會喜歡,特別是中譯本會損失許多文字遊戲的樂趣。比方說,書中有個人物的名字叫「Slartibartfast」,中譯為「史拉德檜」。聽說這個名字在英語裡和某句粗話諧音,但我查了老半天卻一直弄不清楚,只知道在原文中亞瑟的反問也同樣是「Slartibartfast」,讓讀者自己去自由聯想,中譯本卻露骨地翻成「屎拉得快?」,而且連個譯註都沒有……又例如說柴法德(Zaphod Beeblebrox)的姓氏是怪裡怪氣的「癟頭士」,該不會是因為譯者認為「beeblebrox」和「beatles」(披頭四)諧音?但同樣,也沒有譯註。《銀河便車指南》及其後續作品大量運用各種自創名詞,譯者沒附加註解、甚至連原文都沒標明一下,實在是不盡責,不然誰知道「米粒煨死」是啥東西?(Milliways,就原文來說是指「有很多種方法/道路」的意思,可能是因為在時間旅行中有非常多種時態的關係?)
從結果論來說,這本書必須推薦。畢竟只有經典名作才會處處受人引用:IBM 的西洋棋冠軍電腦「深藍」的前身叫做「深思」;「Babel Fish」(巴別魚)是一個知名的多語言翻譯網站;在 Google 搜尋網頁上輸入「Answer to Life, the Universe, and Everything」的結果也不是什麼新聞了(甚至 Google 這名稱也可能和本書中一台電腦的名字扯上關係,不過在書中「深思」批評該台電腦「切勿以此攜帶型計算機侮蔑吾身」~ :D)。雖然就引用次數來說和《愛麗絲夢遊仙境》還是不能比啦,不過大家可發現會引用《銀河便車指南》的大多和資訊產業有關。是因為這本書特別受程式設計師歡迎嗎?我自己倒是不覺得啦。
當然,這本書是挺有趣的,但我並不覺得每個人都會喜歡,特別是中譯本會損失許多文字遊戲的樂趣。比方說,書中有個人物的名字叫「Slartibartfast」,中譯為「史拉德檜」。聽說這個名字在英語裡和某句粗話諧音,但我查了老半天卻一直弄不清楚,只知道在原文中亞瑟的反問也同樣是「Slartibartfast」,讓讀者自己去自由聯想,中譯本卻露骨地翻成「屎拉得快?」,而且連個譯註都沒有……又例如說柴法德(Zaphod Beeblebrox)的姓氏是怪裡怪氣的「癟頭士」,該不會是因為譯者認為「beeblebrox」和「beatles」(披頭四)諧音?但同樣,也沒有譯註。《銀河便車指南》及其後續作品大量運用各種自創名詞,譯者沒附加註解、甚至連原文都沒標明一下,實在是不盡責,不然誰知道「米粒煨死」是啥東西?(Milliways,就原文來說是指「有很多種方法/道路」的意思,可能是因為在時間旅行中有非常多種時態的關係?)
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8215227
引用列表:
在世界末日之前一定要準備好兩樣物品,而且是必須、一定一定一定要準備好的——銀河便車指南和——毛巾。
讀《銀河便車指南》— 親愛的地球人鄉親們【la dolce vita】
at February 3,2009 22:56

這本書能翻中文已經很強了說......從頭到尾我都是一直狂笑也不知道在笑什麼,真的是無厘頭經典欸
Posted by PA
at March 5,2009 09:23