June 24,2007

當幸福來敲門 - The Pursuit of Happyness

《美國獨立宣言》有一句時常被人引用的名言,大意是:「生命、自由、追求幸福,是每個人與生俱來且不可剝奪的權利。」

克里斯.賈納常覺得這句話說得真好。它誓言讓每個人都有機會追求幸福,但不保證能得到幸福。

《當幸福來敲門》(The Pursuit of Happyness)是一部根據真實故事改編的勵志親情片。嗯,既是「改編」,自然會和曾經真實發生過的事情有很大的差異,比如說片中克里斯五歲的兒子,在真實事件裡才兩歲大,不太可能和老爸有什麼情感上的互動(資料來自英語維基百科);克里斯兩度搶回被偷走的骨質掃瞄器,其時機之巧合更是令人難以置信。不過劇本的改編是為了提升戲劇張力,而既然我們是為了看「好看的電影」才步入電影院,只要加油添醋後的劇情能讓我們笑得更開懷、哭得更傷心,那也不該有什麼怨言了。

注意:下文記有作品情節或結局,可能降低您欣賞原作的興致。

這部電影真正動人的部份是後面三分之一的地方,主角克里斯終於衰到極點的時候。在美國積欠稅金的人,政府會直接從銀行帳戶裡扣款,於是克里斯突然間連房租都繳不起,被賃居的便宜旅館趕出來,當晚只好睡在地鐵站的廁所裡。接下來好幾天都得排隊搶教堂提供給流民的免費床位。

有天克里斯帶著小兒子前往公車站牌。忽然他們看到公車已經到站了,克里斯連忙拉著兒子的手向前奔,一不小心,小男孩最鍾愛的美國隊長的玩偶掉在馬路上了,他拉住爸爸的手吵著要回去撿玩偶,克里斯卻吼著「閉嘴」讓兒子噤聲。總算兩人趕上了公車,父子倆隔著車窗、目送躺在馬路上的玩偶,越離越遠。

一個父親連自己孩子僅有的玩具都保不住,那該是什麼樣的心情?

後來克里斯又賣出一台骨質掃瞄器,總算生活又暫時有了著落,告訴兒子說「今晚我們可以去住旅館」,兒子卻說出「住洞穴也不錯啊!」的俏皮話。這句話聽來風趣,卻隱藏了世故在其中。克里斯被趕出旅館的那天,小男孩敲著門大喊:「快把門打開!讓我進去!」顯然不懂為何他們不能回到住了好幾個月的房間,如今卻已理解住旅館對他們來說是件「奢侈」的事情。

一個父親看到自己孩子有這樣的成長,到底是該感到欣喜、還是心酸?

克里斯最後賣出的那台骨質掃瞄器,是從一個流浪漢手上搶回來的。剛拿回來的時候故障了沒辦法賣,克里斯得自己想辦法修好~~雖然他口頭上說自己修得好,但終究他只是在推銷這機器、不負責製造,應該不是很有把握。不過他還是賭上自己僅有的財產,去電子器材行買了個零件(八美元),裝上去,按下開關。那一瞬間,新裝上去的投影燈泡大放光明,在教堂的大通舖房間中成了黑暗中唯一的光源(充滿希望之光的意象喔~)。克里斯將下頷靠在合十的雙手上,不知是鬆了一口氣,還是想向誰表達感激之意。而他的運勢似乎也從那一刻起,開始回升了。

最後來提一個和劇情無關的事情。故事結局是克里斯終於得到他夢寐以求的股票經紀人職位,也是劇情中最催人熱淚之處:明明看電影的觀眾都早就知道他一定會成功,還是忍不住感動落淚。當然我也不是第一次在電影院裡掉眼淚了,不過這次當淚水盈眶時,意外地感到眼睛又澀又刺、幾乎睜不開眼睛。可是電影還沒結束啊?只好繼續撐開眼皮,用模糊的淚眼將最後一分鐘看完。

以前常常在小說裡讀到「淚水刺痛了雙眼」之類的句子,當時還以為是一種「譬喻」手法,原來是真實感受啊!真是不經一事、不長一智。可是我還是不知道:到底是什麼狀況、哪種條件下,才會讓淚水能刺痛雙眼(苦笑)?

英語維基百科: 美國獨立宣言

Posted by caiyutw at 樂多Roodo! │15:26 │回應(2)引用(0)視聽讀感想
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
標籤:電影
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3522359
回應文章
這部片的確很好看,單純,很容易猜到劇情跟結局,但就是好看。

我也流淚了。
Posted by momoge at June 24,2007 17:00
我覺得還好啦,因為這邊心得根本不是我適合看的。
Posted by 許銘峰 Andy at October 7,2007 14:59