February 23,2007
地海戰記
宮崎駿該帶著不肖子去向勒瑰恩老奶奶謝罪。
畫面單調,音樂貧乏,故事結構鬆散、邏輯紊亂、主題幼稚又流於說教,無意義的暴力動作場面充斥,人物個性若非刻板平面、就是轉折突兀。最糟糕的是~~重大事件的因果毫無交代,陷觀眾於五里霧中。吉卜力工作室怎會做出這種沒水準的動畫電影出來?
沒讀過原作的人就足以看出這些缺點。至於讀過原作如在下者,則想問導演宮崎吾朗一個極其簡單的問題:
先生,您真的有讀懂地海嗎?
畫面單調,音樂貧乏,故事結構鬆散、邏輯紊亂、主題幼稚又流於說教,無意義的暴力動作場面充斥,人物個性若非刻板平面、就是轉折突兀。最糟糕的是~~重大事件的因果毫無交代,陷觀眾於五里霧中。吉卜力工作室怎會做出這種沒水準的動畫電影出來?
沒讀過原作的人就足以看出這些缺點。至於讀過原作如在下者,則想問導演宮崎吾朗一個極其簡單的問題:
先生,您真的有讀懂地海嗎?
地海戰記(日語:ゲド戦記)是日本著名的吉卜力工作室所製作的動畫電影,於2006年7月在日本上映(台灣的上映日期則是2007年2月),獲得如往常一般優異的票房成績。本片由宮崎駿的兒子宮崎吾朗執導,名導演的第二代首次登場,加上《地海傳說》是舉世知名的重要奇幻著作,使本片特別引人矚目。
注意:以下所述僅是在下個人的觀點,未必與事實相符,請諸位明察。
宮崎吾朗頂著偉大父親的光環與沉重壓力,自然希望能在第一部作品便打響名號,走出屬於自己的一條路。因此在坐擁吉卜力工作室豐富資源的同時,他也希望在題材的選擇上能有一鳴驚人之處。恰好宮崎駿才剛從勒瑰恩那兒獲得改編《地海》系列的首肯~~能改編號稱三大奇幻之一的《地海》(另兩者是《魔戒》與《納尼亞》),這可是千載難逢的大好機會呢!因此宮崎吾朗自是極力爭取能主導此次改編動畫的製作。
但是事態如此發展,顯然並非宮崎駿所樂見。
宮崎駿早在1980年代便曾向勒瑰恩請求改編地海的授權。可是勒瑰恩當時對於動畫所知有限,以為動畫就是「如迪士尼之流」,不足以承載地海系列所欲表現的內涵而予以拒絕。往後十餘年間,宮崎駿於動畫的表現手法與題材方面皆不斷有所突破,到了《神隱少女》時終於打動勒瑰恩的心。勒瑰恩透過地海系列的日文譯者傳達訊息,詢問宮崎駿是否仍然對改編地海有興趣。
可惜這訊息到得太晚。宮崎駿在完成《霍爾的移動城堡》後,正打算逐漸將吉卜力工作室的重擔交接給下一代。然而改編地海的重責大任,是否真能放心交給從未製作過任何一部電影的宮崎吾朗?先不提地海作為奇幻經典的崇高名聲,宮崎駿本人必然也對地海由衷地喜好,否則他也不會在還年輕之時就主動要求改編地海了。老師傅當然還是對自己的手藝更有自信,他或許曾試圖介入整部作品的製作,而這也是勒瑰恩當初的預期~~宮崎駿不會在地海動畫中缺席。
我們並不清楚吉卜力工作室內部的權力轉移是如何運作的。但由事後結果得知,宮崎駿已然失勢,再也無法有效地干預動畫的製作,失望之餘只好宣稱不再過問。而地海這塊金字招牌便淪為學徒手中的練習板,被雕鑿得不成模樣。
單從電影理論來看,《地海戰記》便已稱不上是部一流作品。其中最難以容忍的,便是諸多事件之間的因果關係難以理解、甚至全無交代。
舉電影一開始為例。巫師忘卻咒語、術士喪失技藝,地上瘟疫橫行,空中龍群自相殘殺。如此重大的世界異變,到底起因是什麼?從劇情的推演來看,似乎是一個名叫蜘蛛的巫師做了某件不好的事情。但各位看倌,蜘蛛除了讓自己變成可悲又可笑(註:國語版或許又比日語版更可笑?戲院裡可是真的充滿爆笑聲……)的醜陋怪物之外,他還做了什麼壞事?隻字未提。乃至於片尾雀鷹和恬娜「一家人」過起幸福和樂的農家生活時,世界上其他地方的異變已經解決了嗎?除了五隻龍組隊飛過空中之外,一丁點的提示也沒有。
另一件更可笑的事情是,亞刃莫名奇妙地刺殺自己的父親。為什麼?據說是他體內有另一個很邪惡的人格。可是人格邪惡,就該弒父嗎?總該給我們個更令人信服的理由吧?此外,為何他會把自己的光明面逼出身體成影子?那個邪惡的人格後來又如何了?全無解釋。亞刃就這樣突然回覆成一個勇敢又爽朗的少年,真的是一廂情願啊。
再來,以原作改編的角度來說,《地海戰記》不但未得原作精髓,反而只是將地海系列中許多的名台詞、名場面拿來隨意拼湊一番,組成一大盤五味雜陳的冷盤,令我等通曉原作的人,觀之渾身無力、偶而還差點在戲院裡噴飯。難道宮崎吾朗竟出人意料地有惡搞的天份?
在原作中,被影子所苦的不是亞刃、而是年少的格得。恬娜從來不曾是女巫。瑟魯,也就是恬哈弩,在動畫中化龍放火燒掉邪惡巫師,是原作中另一個龍女伊芮安所做的事情。而亞刃問瑟魯「我可以再見到妳嗎?」這句話原本是形意師傅阿茲弗對伊芮安的道別語,而伊芮安回答道:「只要你呼喚我,我就會來。」然後頭也不回地一飛衝天走了,多帥!但亞刃沒頭沒腦問出這句話,以當時場合真是不搭調,瑟魯除了「嗯」還能回答什麼?
人們都說「拿父親的巔峰作品和年輕人的處女作來比較,未免有失公平」。但是將一個優秀的作品拆成碎片再隨便拼湊,當成博取名聲的犧牲祭品,卻又連最基本的技術水平都達不到,這樣要我們如何能產生敬意呢?身為地海的忠實愛好者,我只能說,地海的改編命運還真是多舛哪。
注意:以下所述僅是在下個人的觀點,未必與事實相符,請諸位明察。
宮崎吾朗頂著偉大父親的光環與沉重壓力,自然希望能在第一部作品便打響名號,走出屬於自己的一條路。因此在坐擁吉卜力工作室豐富資源的同時,他也希望在題材的選擇上能有一鳴驚人之處。恰好宮崎駿才剛從勒瑰恩那兒獲得改編《地海》系列的首肯~~能改編號稱三大奇幻之一的《地海》(另兩者是《魔戒》與《納尼亞》),這可是千載難逢的大好機會呢!因此宮崎吾朗自是極力爭取能主導此次改編動畫的製作。
但是事態如此發展,顯然並非宮崎駿所樂見。
宮崎駿早在1980年代便曾向勒瑰恩請求改編地海的授權。可是勒瑰恩當時對於動畫所知有限,以為動畫就是「如迪士尼之流」,不足以承載地海系列所欲表現的內涵而予以拒絕。往後十餘年間,宮崎駿於動畫的表現手法與題材方面皆不斷有所突破,到了《神隱少女》時終於打動勒瑰恩的心。勒瑰恩透過地海系列的日文譯者傳達訊息,詢問宮崎駿是否仍然對改編地海有興趣。
可惜這訊息到得太晚。宮崎駿在完成《霍爾的移動城堡》後,正打算逐漸將吉卜力工作室的重擔交接給下一代。然而改編地海的重責大任,是否真能放心交給從未製作過任何一部電影的宮崎吾朗?先不提地海作為奇幻經典的崇高名聲,宮崎駿本人必然也對地海由衷地喜好,否則他也不會在還年輕之時就主動要求改編地海了。老師傅當然還是對自己的手藝更有自信,他或許曾試圖介入整部作品的製作,而這也是勒瑰恩當初的預期~~宮崎駿不會在地海動畫中缺席。
我們並不清楚吉卜力工作室內部的權力轉移是如何運作的。但由事後結果得知,宮崎駿已然失勢,再也無法有效地干預動畫的製作,失望之餘只好宣稱不再過問。而地海這塊金字招牌便淪為學徒手中的練習板,被雕鑿得不成模樣。
單從電影理論來看,《地海戰記》便已稱不上是部一流作品。其中最難以容忍的,便是諸多事件之間的因果關係難以理解、甚至全無交代。
舉電影一開始為例。巫師忘卻咒語、術士喪失技藝,地上瘟疫橫行,空中龍群自相殘殺。如此重大的世界異變,到底起因是什麼?從劇情的推演來看,似乎是一個名叫蜘蛛的巫師做了某件不好的事情。但各位看倌,蜘蛛除了讓自己變成可悲又可笑(註:國語版或許又比日語版更可笑?戲院裡可是真的充滿爆笑聲……)的醜陋怪物之外,他還做了什麼壞事?隻字未提。乃至於片尾雀鷹和恬娜「一家人」過起幸福和樂的農家生活時,世界上其他地方的異變已經解決了嗎?除了五隻龍組隊飛過空中之外,一丁點的提示也沒有。
另一件更可笑的事情是,亞刃莫名奇妙地刺殺自己的父親。為什麼?據說是他體內有另一個很邪惡的人格。可是人格邪惡,就該弒父嗎?總該給我們個更令人信服的理由吧?此外,為何他會把自己的光明面逼出身體成影子?那個邪惡的人格後來又如何了?全無解釋。亞刃就這樣突然回覆成一個勇敢又爽朗的少年,真的是一廂情願啊。
再來,以原作改編的角度來說,《地海戰記》不但未得原作精髓,反而只是將地海系列中許多的名台詞、名場面拿來隨意拼湊一番,組成一大盤五味雜陳的冷盤,令我等通曉原作的人,觀之渾身無力、偶而還差點在戲院裡噴飯。難道宮崎吾朗竟出人意料地有惡搞的天份?
在原作中,被影子所苦的不是亞刃、而是年少的格得。恬娜從來不曾是女巫。瑟魯,也就是恬哈弩,在動畫中化龍放火燒掉邪惡巫師,是原作中另一個龍女伊芮安所做的事情。而亞刃問瑟魯「我可以再見到妳嗎?」這句話原本是形意師傅阿茲弗對伊芮安的道別語,而伊芮安回答道:「只要你呼喚我,我就會來。」然後頭也不回地一飛衝天走了,多帥!但亞刃沒頭沒腦問出這句話,以當時場合真是不搭調,瑟魯除了「嗯」還能回答什麼?
人們都說「拿父親的巔峰作品和年輕人的處女作來比較,未免有失公平」。但是將一個優秀的作品拆成碎片再隨便拼湊,當成博取名聲的犧牲祭品,卻又連最基本的技術水平都達不到,這樣要我們如何能產生敬意呢?身為地海的忠實愛好者,我只能說,地海的改編命運還真是多舛哪。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2762897
回應文章 
這片 En 也看得很怒 ^^b
還好我沒有去看。
還好我沒有去看。
Posted by 封狼
at February 27,2007 14:18